Panel Discussion - THE ARRIVAL: Found in Translation
Time & Location
About the Event
Please join us at the panel discussion "The Arrival: Found in Translation", on translation and/or pictorial texts. The event is co-organised by 我城我書 / One City One Book Hong Kong, and Cha: An Asian Literary Journal, as part of the Cha Reading Series (http://bit.ly/2DrlbI9).
THE ARRIVAL: FOUND IN TRANSLATION
DATE & TIME: Tuesday 16 April 2019; 7:30-9:00 p.m.
VENUE: kubrick 油麻地店, 1F Forum, Broadway Cinematheque, 3 Public Square Street, Yau Ma Tei, Kowloon
MODERATOR: Tammy Ho Lai-Ming
SPEAKERS: Kaitlin Chan (Queer Reads Library 流動閱酷), Yoyo Chan (Independent translator) and Harriet Hulme (HKU)
我城我書 / One City One Book Hong Kong is a community reading programme initiated by the Centre for Popular Culture in the Humanities at The Education University of Hong Kong, which aims to encourage as many people as possible, to read and discuss the same book at around the same time. Each year students, scholars, readers of all kinds will focus their attention on one single book.
The book chosen for the first ever One City One Book initiative in Hong Kong (2019) is The Arrival (2006), a wordless graphic novel by the Chinese Australian graphic novelist Shaun Tan.
The Arrival is a particularly appropriate choice for the first One City One Book initiative in Hong Kong. Shaun Tan's wordless graphic novel transcends language barriers and tells an immigrant story with resonant themes of migration, belonging, and hospitality. This celebrated book appeals to people of all ages, be they children, young adults or adults.
The Arrival will soon be available at kubrick 油麻地店. We hope to see many of you at the various events associated with the One City One Book programme.