關於《牛》
吳煦斌的短篇小說集《牛》(1980)由素葉出版社出版,2016年由牛津大學出版社再版。同年,英譯本Bison由香港中文大學譯叢(Renditions)出版。
《牛》收錄了十個短篇故事,分別為〈佛魚〉、〈石〉、〈山〉、〈木〉、〈海〉、〈馬大和瑪利亞〉、〈獵人〉、〈牛〉、〈一個暈倒在水池旁邊的印第安人〉、〈信〉。當中包括主人公深入叢林和荒野的故事、改編自神話及傳說的故事、尋索的故事、渴望溝通的故事、失去與超越的故事……吳煦斌以形象化的語言重新連結動物、人與環境。
《牛》/牛津大學出版社 © Oxford University Press
作者簡介
吳煦斌,另有吳而斌、而斌、吳風及石壺等筆名。1949年出生於香港,美國聖地牙哥州立大學生態學碩士。1970年代開始發表小說、詩歌、散文及譯作,作品散見《中國學生周報》、《四季》、《大拇指》等香港文藝雜誌。曾參與《四季》、《大拇指》的創刊和編輯工作。主要作品包括:《嘔吐》(沙特原著,1971)、《牛》(1980)、《吳煦斌小說集 : 一個暈倒在水池旁邊的印第安人》(1987)、《看牛集》(1991)。1983年1月至4月期間為《快報》寫專欄 「看牛集」,散文集《看牛集》(1991)於2020年由香港文學館再版。短篇小說集《牛》(1980)由素葉出版社出版,2016年由牛津大學出版社再版。同年,英譯本Bison由香港中文大學譯叢(Renditions)出版。
作者的話
自我的成長,需要自主閱讀,也要社區互動、獨立思考和相互溝通。「我城我書」社區閱讀計劃透過對話、展覽及表演的形式來推廣閱讀及社區參與。在我看來,這是個促進個人成長的傑出項目。
購買連結
關於繪本《山中》和馬努葉爾・馬爾索和
馬努葉爾・馬爾索和,插畫家及繪本藝術家,1984年生於西班牙馬德里,擁有廣告和視聽傳播學位。2017年榮獲波隆那書展SM基金會國際插畫獎。得獎作品後來成為繪本《山中》(與卡門・奇卡合著)的一部分。Yōkai (2017)由Fulgencio Pimentel出版,中譯本《山中》(2019)由葉淑吟翻譯,台灣大塊文化公司出版。
藝術家個人網站:https://www.manuelmarsol.com/
《山中》故事大綱
每天,送貨員都會開車穿過高山。
但是今天,發生了一個意外。
好奇怪。路在哪裡呢?
不是這裡。也不是那裡。
他找不到回去的路。沒有人能幫他⋯⋯
與《牛》相似,《山中》讓我們重新想像自己在大自然的位置,探索箇中的意義。
《山中》 Yõkai/大塊文化 Locus Publishing © Manuel Marsol, Carmen Chica
購買連結
馬努葉爾・馬爾索和《山中》(大塊文化):按此